I. Nemzetközi óvodástalálkozó_Interkulturális és nyelvi képzés az Industrieviertelben
Az Abteilung Kindergärten der NÖ Landesregierung, a Regionale Enwicklungsverband Industrieviertel-Projektmanagement, a Sopron-Fertőd Kistérség Többcélú Társulása és a Nyugat-dunántúli Regionális Fejlesztési Ügynökség 2010. június 16-án nemzetközi óvodástalálkozót szervezett 150 magyar és osztrák óvodás részvételével a alsó-ausztriai Industrievertelben, a bad erlach-i és a Wopfingerweg wiener neustadt-i óvodákban. Bad Erlachban, Fertőszentmiklós, Petőháza, Fertőszéplak, Hegykő, Nagycenk, és Harka óvodásait és kísérőit fogadták a vendéglátók. Wiener Neustadt Wolfingerweg-i óvodában Iván , Pereszteg, Fertőhomok, óvodásai és kísérői szereztek felejthetetlen élményeket.
Az Industrieviertelben első alkalommal került egy ilyen típusú rendezvény megrendezzésre. A találkozó célja az idegen nyelvvel történő találkozás magától érthetődőségének támogatása és a gyermekekben az idegen nyelv iránti érdeklődés felkeltése volt. A magyar gyermekeket kis csoportokba osztva, gazdag játékos program fogadta. A közös éneklés, tánc, és játékok közben a gyermekek folyamatosan kommunikáltak egymással, és barátságok születtek.
A résztvevő óvonők beszámolója: „Mikor megérkeztünk hangulatos terítés, asztal közepén piros fehér zöld szalvéták gyertyák vártak bennünket. A tízóraizáshoz már megterítettek a vendéglátók, így étkezéssel kezdtük a délelőttöt. Az asztalnál minden magyar gyermek mellé egy osztrák gyermek ült. Tízórai után játék következett. Különféle kuckókat alakítottak ki a tágas csoportszobában. Volt babaszoba, babakonyha, autós sarok, építőszőnyeg, rajzsarok, asztalos műhely, hatalmas tornatermek, zene szoba. Ez utóbbi helyiségben 4-5 kisgyermek nyugodtan elvonulhatott beszélgetni, pihenni, relaxálni. A mi lányainknak a baba szoba tetszett a legjobban, itt kezdtek el játszani. A fém esztétikus edényekben Anna és Léda megfőzte az ebédet, Petra pedig megterített. Vendégségbe hívták Leát és Dominikot, akik a meghívást elfogadták. Ők németül beszéltek a lányokhoz a mi lányaink pedig magyarul. A fiuk a különböző építőjátékok kipróbálása után az autó pályát vették birtokba. Itt sem okozott problémát a két nyelv, hiszen az autó egy hangon berreg. Az asztalos műhelyben is kipróbálhatták tehetségüket. Szeget vertek, fűrészeltek, csiszoltak. Gyermekeink képet is készítettek, három színből. A festékeket felnőtt segítségével centrifugálták. A színek kiválasztásánál jól tudták németül is a színeket. Csodálatos szép munkák születtek, amit természetesen mindenki hazahozhatott. Amikor minden gyermek végzett, körbe rakták a székeket és a fonalas játék következett, amit minden kisgyermek nagyon élvezett. A szabály: meg kellet mondani a saját keresztnevét és valakinek dobni kellett a fonalat, visszafelé pedig akinek dobta a fonalat annak a nevét kellett mondani. Gyerekek jó memóriával rendelkeztek, hamar minden gyermek név szerint szólította egymást. Zenére saját habitusának megfelelően mozogtak táncoltak, voltak akik szaladgáltak majd a zenét ha kikapcsolta az osztrák kolléganő a megadott színhez, számkártyához kellett szaladni. A színeket magyarul is jól ismerték az osztrák gyerekek is. A gyakorlatban is megismerhettük a beszéd és mozgás egymásra gyakorolt hatását, ennek eszközeit. Hétköznapi eszközök alkalmazását a mozgásos nyelvoktatás során. Például fonaljáték egy játék, amely átéri a világot. A kézügyesség jelentőségét a nyelvoktatásban. Számos játékötlettel lettünk gazdagabbak. Mindenki feltöltődve boldogan, elégedetten búcsúzott a vendéglátóktól és a szervezőktől. A határok eddig sem tudták elfelejtetni a népek közötti összetartozást, a kulturális és nyelvi eredetet. Most hogy e területen már a határok eltörlésével kibővült lehetőségeink vannak, kiemelten fontos ezek tovább építése, folyamatos fejlesztése. A mi feladatunk és felelősségünk ezeknek kiemelt szerepet adni. Lehetőségeinket a szakmai és emberi együttműködésre maradéktalanul használni , kihasználni. Az összefogás eredménye,a tapasztalat csere és nem utolsósorban szakmai barátság már eddig is minket igazolt. A kölcsönös együttműködés valódi segítséget nyújt munkánkban, hiszen ebben a felgyorsult társadalmi ,gazdasági közegben nekünk sincs túl sok időnk a külön -külön gondolkozásra! Közös Európában élünk. A jövő Európa! Ahhoz, hogy jóban legyünk a szomszéddal meg kell értenünk a szomszédot! Ez a projekt ezt a célt szolgálja!"